提升您的法语
经典法语原版语法知识点总结,帮您巩固更地道法语。
法语复合句式
解读高级法语的各类复合句式,提升法语的绝对历练。
法语同义词辨析
从法语同义词的各个角度,本义、转义乃至法语修辞的层面对每个同义词进行辨析。
法语时态
综合梳理法语各类时态的构成及相关用法。
法语关系代词 que 和 quoi
1)关系代词 que(在元音或哑音h前省音成qu')在关系从句中一般作动词的直接宾语,既可指人,也可指物。其先行词可以是名词或代词,que的性数永远与先行词保持一致。
· Le livre que je lis n'est pas très intéressant. (que = le livre )
我读的这本书不是很有趣。
· Elle a acheté des tables et des chaises que je trouve très belles.
她买了我认为好看的桌子和椅子。
· Il m'a confié quelque chose que je ne peux pas répéter.
他向我吐露了一些我不能跟别人说的话。
2)关系代词 que 还可以在关系从句中作表语。
· L'amateur de vin que vous êtes appréciera sûrement ce merveilleux bordeaux.
作为红酒爱好者,您一定会喜欢这瓶上好的波尔多酒。
· Brave que tu es, tu surmonteras toutes les difficultés.
你很勇敢,一定能克服所有困难。
3)当关系从句为复合时态,而且助动词是 avoir 时,作直接宾语的关系代词 que 要与过去分词进行性数配合。
· Voilà la moto que j'ai achetée hier.
这是我昨天买的摩托车。
· As-tu lu les revues que ton frère t'a données?
你看过你哥哥给你的杂志了吗?
4)关系代词 que 可以和中性代词 ce 一起使用,ce que 在从句中作直接宾语,表示一种泛指的概念,(……的东西,……事情),注意不能指人。ce qui 与ce que 在意思上完全相同,只是在从句中的作用不同。
· Ecoute ce qu'il va te dire.
听听他要向你说什么。
· Prenez ce que vous voulez.
您想拿什么就拿什么。
二、中性关系代词quoi的用法
quoi 无性数变化,只能代物,不能指代人,用于介词后,其先行词一般为泛指代词(ce, rien, chose, quelque chose等)或整个句子。常用于书面语。
· Il n'y a rien de quoi s'étonner.
没有什么值得惊讶的。
· Il y a quelque chose à quoi je dois penser.
有一些我应该想到的事情。