提升您的法语
经典法语原版语法知识点总结,帮您巩固更地道法语。
法语复合句式
解读高级法语的各类复合句式,提升法语的绝对历练。
法语同义词辨析
从法语同义词的各个角度,本义、转义乃至法语修辞的层面对每个同义词进行辨析。
法语时态
综合梳理法语各类时态的构成及相关用法。
法语倒装句(Inversion du sujet)
在法语中,句子的倒装通常有以下2中情况:
1. 在插入语中
· Non, peut-être dit-il, je ne viendrai pas. 不,他说,我不会来的。
2. 在以 peut-être、sans doute、aussi、ainsi、quand、lorsque、que、à peine 等副词开始的句子中,或者在状语、关系代词在前的情况下。
· Peut-être pleuvra-t-il demain. 可能明天会下雨。
· Sans doute viendra-t-elle. 可能她会来。
· Aussi préféra-t-il rester chez lui. 他也喜欢呆在家里。
· Ainsi finirent les voleurs. 这就是小偷的下场。
· Quand revinrent les beaux jours, il sortit. 当好天气再来的时候,他便出行。
· Lorsque revint le printemps, il s'en alla à la montagne. 当春回大地时,他们去了山上。
· Le pays que visitent les touristes est beau. 游客浏览的这个国家是美的。
· A peine est-il arrivé au bureau que le téléphone sonne. 他刚进办公室电话就响了。
· Sur l'eau flottent des nenuphars. 水面上漂浮着睡莲。