▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

安静 Le silence

Paul Claudel, un célèbre écrivain français, aimait beaucoup écouter la musique. 
保罗·克洛岱尔是法国一位有名的作家,他非常喜欢听音乐。

Un jour, il se trouvait au concert avec une amie. Celle-ci, pour plaire à l'écrivain, lui dit:
一天,他和一位女性朋友去听一场音乐会,那位女性朋友想要取悦这位作家,便对他说:

- Ah! maître, y a-t-il au monde quelque chose de plus beau que la musique ?
啊!老师,这世上还有比音乐更美妙的东西么?

- Oui, madame, répond Claudel, le silence.
有啊,夫人。克洛岱尔回答说,就是安静。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为法语角原创翻译,转载请注明出处为法语角。
回复
    登录 后进行评论,如果您还没有法语角账号,赶快 加入我们 哦!