▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

每天多赚10法郎 Gagner plus dix francs par jour

- Ecoute, Toto! Tu ramènes toujours des notes épouvantables de l'école... Si j'étais comme tous les autres pères, je devrais te flanquer une raclée et te priver de télévision. Mais comme je crois que tu es finalement un garçon très intelligent, je te propose un petit accord entre nous. A chaque fois que tu rentres à la maison avec une bonne note, je te donnerai vingt francs! Ça te va?
嘟嘟,听着,你总是成绩很差……如果我跟其他所有爸爸一样的话,我就应该揍你一顿,不让你看电视。但是,因为我相信你终究是个聪明的孩子,我想跟你建立一个小小的约定。每次你得了好成绩,我就会给你20法郎,怎么样?

- Oh! oui, papa! Merci, papa...
啊!好的爸爸!谢谢爸爸……

Et le lendemain, Toto va trouver l'instituteur et il lui dit:
第二天,嘟嘟找老师,跟他说:

- Ça vous intéresserait de gagner dix francs par jour?
“您想每天多赚10法郎吗?”
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为法语角原创翻译,转载请注明出处为法语角。
回复
    登录 后进行评论,如果您还没有法语角账号,赶快 加入我们 哦!