▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

我的狗的隐私与你无关!La vie privée de mon chien ne vous regarde pas!

A un poste frontière, un automobiliste se présente, très décontracté.
在过境处,一个司机看起来很悠闲。

- "Rien à déclarer ? " questionne le douanier.
海关人员问:“没什么要申报的吗?”

- "Rien du tout."
“什么也没有。”

Machinalement, le gabelou jette un coup d'oeil à l'arrière de la voiture où il découvre un bouc magnifique.
海关人员惯性地往车后部瞥了一眼,发现一只漂亮的山羊。

- "Et ça ? " demande-t-il au touriste.
向游客问道:“那这是什么?”

- Ça, c'est mon chien!
“那是我的狗!”

- Un chien! Avec des cornes ?
“狗!有角的狗?”

- Ah! Je vous en prie! La vie privée de mon chien ne vous regarde pas!
“啊!我拜托你,我的狗的隐私跟你无关好吧!”
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为法语角原创翻译,转载请注明出处为法语角。
回复
    登录 后进行评论,如果您还没有法语角账号,赶快 加入我们 哦!