▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

猫转正了 Le chat est titularisé

Un gars dans une administration est complètement envahi de souris dans son bureau. 
行政部的一个家伙跟办公室里的老鼠杠上了。

Il fait passer un dératiseur qui après avoir fait le tour de la question lui dit: 
他请来一位灭鼠专家,专家问了一圈问题,对他说道:

- Je vais vous laisser un chat pour quelque temps. Ce sera plus simple.
“我会留给你一只猫一段时间,事情就简单了。”

Le chat est donc laissé pour quelques jours dans le bâtiment, et très vite, on ne voit plus aucune souris. 
于是他就把猫留在办公室里几天,很快,再也看不见一只老鼠。

Le fonctionnaire, très content des services du chat demande au dératiseur si il peut l'adopter définitivement. Comme le dératiseur est d'accord, le chat reste dans les locaux.
他很满意猫的工作,就问灭鼠专家他可不可以养着它。灭鼠专家同意了,于是猫就留下了。

Quelques mois plus tard, les souris font leur réapparition dans le bâtiment... 
几个月之后,老鼠又出现了......

Le gars refait passer le dératiseur et lui demande ce qui a pu se passer. 
他们又请来了灭鼠专家,问他怎么回事。

Le dératiseur répond : 
灭鼠专家说:

- C'est le chat... Maintenant qu'il est titularisé...
“这个...... 因为现在猫已经转正了......”
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为法语角原创翻译,转载请注明出处为法语角。
回复
    登录 后进行评论,如果您还没有法语角账号,赶快 加入我们 哦!