▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法式浓味炖鱼 - Cocottes de poisson

Recette de cocottes de poisson (pour 4 personnes)
法式浓味炖鱼食谱(4人份)

1. Préchauffez le four th.6 (180°C).
烤箱预热至180度。

2. Épluchez le poivron et détaillez-le en lanières.
黄椒去籽切成条。

3. Épluchez les poireaux et émincez-les finement à l'aide d'un économe.
大葱去头后用削皮器切薄。

4. Portez de l'eau à ébullition et plongez-y le cube de fumet de poisson. Réservez le bouillon obtenu.
把水烧开后将鱼汤放进去,煮好的鱼汤留着备用。

5. Pelez et écrasez les gousses d'ail puis hachez-les.
大蒜去皮剁碎。

6. Disposez les morceaux de poisson dans des cocottes individuelles.
将鱼块另外放一个锅

7. Versez-y le bouillon, la crème liquide, le poivron, les poireaux, l'ail, 1 c. à soupe d'huile d'olive, salez et poivrez puis couvrez.
再倒入鱼汤,稀奶油,甜椒,大葱,大蒜和1茶匙橄榄油,撒上盐和胡椒粉,再盖上盖。

8. Enfournez les cocottes pendant 20 minutes.
放在火上炖20分钟左右。

9. Sortez-les du four, ciselez de la ciboulette fraîche sur le dessus et ajoutez quelques brins de persil plat.
出炉后,在面上撒上葱花和香菜。

Ingrédients 食料

· 200 g de lotte 200克鮟鱇鱼
· 200 g de cabillaud 200克鲜鳕鱼
· 1 poivron jaune 黄椒1个
· 1 cube de fumet de poisson 鱼汤
· 2 poireaux 大葱2根
· 20 cl de crème liquide 20厘升稀奶油
· 2 gousses d'ail 蒜瓣2个
· Huile d'olive 橄榄油1茶匙
· Ciboulette 葱花
· Persil plat 香菜
· Sel 盐
· Poivre 胡椒粉

Équipement 厨具


· Un économe 削皮器

· 4 mini cocottes 4个小砂锅
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为法语角原创翻译,转载请注明出处。