▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

西葫芦开胃菜 - Mise en bouche de courgettes

Temps de préparation: 15 minute(s)
准备时间:5分钟

Temps de cuisson: 10 minute(s)
烹饪时间:10分钟

Ingrédients (pour 6 personnes) 食料(6人份)

· 2 petites courgettes 2个小西葫芦
· 130 gr de céleri branche 130克芹菜茎
· 1 petite tomate 1个小西红柿
· 1 petit oignon 1个小洋葱
· 2 gousses d'ail 2个蒜瓣儿
· 120 gr de feta 120克费塔奶酪
· 20 feuilles de basilic 20片罗勒叶儿
· ½ cuillère à café de gingembre en poudre 半咖啡匙姜粉
· 1 cuillère à soupe de poivre de Séchouan 半汤匙四川胡椒
· ½ cuillère à café de baie rouge 半咖啡匙红浆果

Préparation 制作步骤

1. Eplucher puis émincer grossièrement l'oignon et l'ail.
洋葱和蒜去皮儿,切成大块儿。

2. Rincer puis couper les courgettes en petit cubes.
西葫芦洗净切成小丁儿。

3. Chauffer une cuillère à soupe d'huile d'olive dans un wok ou une poêle.
在锅里或者煎锅里加热一汤匙橄榄油。

4. Saisir les oignons et l'ail sans les laisser colorer.
炒一下洋葱和蒜,不要变色。

5. Ajouter la tomate coupée en cubes.
加西红柿块儿。

6. Rincer et couper en cubes les courgettes.
西葫芦洗净切块儿。

7. Ajouter le gingembre.
加入姜粉。

8. Ajouter les à la préparation et laisser cuire 10 minutes à feu vif. Saler et poivrer.
把西葫芦加入,旺火炒10分钟,加盐和胡椒。

9. Egoutter la préparation dans une passoire.
用漏勺沥干做好的食材。

10. Mixer le tout dans le blender pour émulsionner. Ajouter la feta et le basilic et mixer une dernière fois.
把所有的食料放到搅拌机里混合打成乳状物。加入费塔奶酪和罗勒叶儿,最后一次搅拌。

11. Goûter et rectifier si nécessaire. Rincer puis émincer grossièrement la branche de céleri.
尝一下,如有必要加香料调味。芹菜洗净切成大段儿。

12. Chauffer la crème avec le céleri et laisser infuser 5 à 10 minutes. Saler et poivrer, la crème doit être légèrement parfumée.
奶油加芹菜加热,泡5到10分钟,加盐和胡椒,奶油微带香气即可。

13. Passer au tamis la crème, elle doit être encore bien blanche. Verser dans le siphon, puis refroidir au réfrigérateur. Verser les courgettes dans les verrines.
过滤奶油使其仍呈白色,倒入容器中放入冰箱冷却。把西葫芦倒入玻璃罐中。

14. Piler le poivre avec les baies rouges. Juste avant de servir siphonner la crème sur les courgettes. Parsemer de poivre pilé fraichement.
胡椒和红浆果捣碎,在食用之前把奶油挤到西葫芦上。撒上新鲜的捣碎的胡椒。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为法语角原创翻译,转载请注明出处。