▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

3糖煎饼 - Crêpes aux trois sucres

Temps de préparation : 15 minutes
准备时间:15分钟

Temps de cuisson : 20 minutes
烹饪时间:20分钟

Ingrédients (pour 20 crêpes) 食料(20个煎饼)

· 250 g de farine 250克面粉
· 4 œufs 4个鸡蛋
· 50 cl de lait 500毫升牛奶
· 50 g de beurre fondu 50克融化的黄油
· 85 g de sucre en poudre 85克糖粉
· 10 cl de sirop de sucre de canne 100毫升蔗糖糖浆
· 5 sachets de sucre vanillé 5包香草糖
· 15 cl de Cognac 150毫升白兰地
· 1 pincée de sel 1搓盐

Préparation 制作步骤

1. Verser 250 g de farine, casser 4 œufs et mélanger bien à la farine.
盆中倒入250克面粉,打上四个鸡蛋,混合均匀。

2. Ajouter petit à petit le lait tout en mélangeant bien pour éviter les grumeaux.
慢慢加入牛奶,一边还要不停搅拌,以免结块儿。

3. Ajouter la pincée de sel. Ajouter les 3 sucres (vanillé, de canne et en poudre).
加一搓盐和3种糖(香草糖、蔗糖和糖粉)。

4. Verser le Cognac toujours en mélangeant bien. Ajouter les 50 g de beurre fondu.
一边拌匀,一边加入白兰地。再加入50克融化的黄油。

5. Faire chauffer la poêle à feu vif en y ajoutant un peu d'huile dont vous essuyez l'excédent avec un papier absorbant.
旺火加热平底锅,加一点儿油,用吸油纸擦去之前残留的。

6. Faire des crêpes fines si possible.
尽可能把煎饼做的细腻一点儿。

Remarques 注意

· Quand la poêle est bien chaude, les crêpes sont bien dorées. 
锅很热的时候,煎饼就变金黄色的了。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为法语角原创翻译,转载请注明出处。