▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

甜菜芝士焗鸡肉 - Gratin de blettes au poulet

Comment faire un délicieux gratin de blettes au poulet ?
怎样做甜菜芝士焗鸡肉呢?

Le gratin de blettes est un plat familial et facile à réaliser !
甜菜芝士焗鸡肉是一道比较大众化的菜肴,制作程序简单!

Recette du gratin de blettes pour 4 personnes
甜菜芝士焗鸡肉制作方法(4人份)

Temps de préparation : 20 minutes
准备时间:20分钟

Temps de cuisson : 25 minutes
烹饪时间:25分钟

Niveau d'exécution: facile
烹饪难度:简易

1. Préchauffez votre four à 200°C (th.7).
烤箱预热至200度。

2. Lavez et coupez les feuilles et les côtes de blettes en tronçons.
甜菜叶子和梗洗净切碎。

3. Plongez les légumes dans de l'eau bouillante salée et laissez-les cuire pendant 15 minutes.
将准备好的甜菜放入盐水中煮15分钟。

4. Égouttez-les bien.
甜菜捞出沥干水。

5. Émincez les escalopes de poulet.
鸡肉切成薄片。

6. Pelez et coupez l'oignon et l'ail en petits morceaux.
洋葱和大蒜去皮切成小块。

7. Dans une poêle, faites chauffer l'huile d'olive, ajoutez-y le poulet, l'oignon et l'ail, puis les blettes et assaisonnez. Mélangez et laissez cuire pendant 10 minutes.
锅内倒入橄榄油,将鸡肉,洋葱和大蒜,还有甜菜和佐料一起翻炒10分钟。

8. Ajoutez la crème fraîche, mélangez et poursuivez la cuisson pendant 2 minutes.
加入鲜奶油后,继续烹饪2分钟。

9. Hors du feu, disposez la préparation dans un plat à gratin, parsemez du Comté râpé et enfournez pendant 25 minutes.
马上关火,倒入准备好的烤盘内,撒上弄碎了的孔泰奶酪,放进烤箱加热25分钟便可。

Ingrédients 食料

· 1,5 kg de blettes 1.5公斤甜菜
· 3 escalopes de poulet 3块鸡肉
· 2 oignons 洋葱2个
· 2 gousses d'ail 蒜瓣2个
· 4 c. à soupe d'huile d'olive 4茶匙橄榄油
· 150 g de crème fraîche 150克鲜奶油
· 150 g de Comté râpé 150克孔泰碎奶酪
· Sel et poivre du moulin 盐,胡椒粉

Équipement 厨具

· Un plat à gratin 烤盘
· Une poêle 平底锅
· Une marmite 锅
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为法语角原创翻译,转载请注明出处。