▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Corneille

Corneille
德国

Corneille原名Cornelius Nyungura(1977年3月24日出生于德国Freiburg im Breisgau(弗莱堡)。他是一名歌手艺名为Corneille,他出生在德国,父母是卢旺达人。不过他的童年大部分都是非洲度过的,他在美国funk和灵魂音乐领界具有很大的影响力同时他也是美国灵魂乐的先锋,但他从小接触的是本地传统音乐。

青少年时期的Corneille发现了父母的喜欢收藏集有Jacques Brel、Charles Aznavour还有其他许多著名歌手录制的经典歌曲,之后对他产生了很大的影响。他首次录制歌曲是在他16岁的时候。首次露面是在卢旺达国际广播探索节目上。虽然他目前持有加拿大护照唱着法语和英语歌曲,但他受美国朋克和灵魂乐的影响较大,他最钦佩的著名歌手有普林斯,马文·盖伊,史提夫·汪达。

Le Paradis

Mon père a dit...


Et si le bout de mes rêves, mes rêves

N'était qu'un bout de toi

Et si au bout des tes lèvres, tes lèvres

Renaissait un autre moi


Et si le bonheur qui me fait perdre haleine

N'était pas plus que ça

Et si l'amour avec toi, avec toi c'était ça

Le coup d'œil à l'au-delà


Et si on n'a que la vie

Qu'est ce qu'on attend allumons le feu

Et si on n'est que la nuit

Je fais de nous mon dernier vœux


Tu n'as qu'à dire un mot

Prends le temps qu'il faut


[Refrain]

Et si c'était toi mon paradis

Et si c'était moi ton paradis

Quand on fait ensemble, nous sommes, nous sommes indéfinis

Je sais qu'ensemble nous sommes, nous sommes notre infini

Et si c'était ça, le paradis


Et si dans le fond de tes yeux se révélait un fond de moi

Et si dans le chaud de ton corps je retrouvais enfin la foi

Et si le malheur, le seul, était que tu ne me remarques pas

De quoi aurais-je peur maintenant, maintenant

Que je sais, que je sais que tu ne vois que moi


Tu n'as qu'à dire un moi

Prends le temps qu'il te faut


[Refrain]

Et si c'était toi mon paradis

Et si c'était moi ton paradis

Quand on fait ensemble, nous sommes, nous sommes indéfinis

Je sais qu'ensemble nous sommes, nous sommes notre infini

Et si c'était ça, le paradis

个人登录

  • ◄请输入您的邮箱
    ◄该邮箱并未注册
    ◄请输入正确的邮箱地址
  • ◄请输入您的密码
    ◄请输入正确的密码

还没有法语角账号?立即注册 >>>

点此下载安装法语角手机软件,随时随地学法语!