▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法语虚拟式全总结

引导虚拟式现在时的几个词


1、引导目的的:

pour que 为了

afin que 为了

de peur que 以免

de crainte que 免得


2、引导时间的:

avant que 在......之前

en attendant que 直到

jusqu'à ce que 一直到


3、引导原因、条件、假设的:

à moins que 除非

à (la) condition que 只要,只须


4、引导让步的:

bien que,quoi que 虽然

qui que 不论是谁(être 作动词,tu,vous,se 作主语)

ou que 不论哪儿

quelque...que 不论如何

quel (quelle, quels, quelles) que 不论什么样,不论是谁(其他人称作主语)


法语虚拟式用于表示一种只是在人的头脑中考虑的动作,或表示一件被认为是不现实的事情。虚拟式的使用往往取决于说话人的意志、愿意或情绪。它一般只用于从句。各种从句都有可能使用虚拟式,只要它符合表示愿望、欲望、意志、命令、欢乐、惊讶、担忧、愤怒、遗憾、怀疑、否定等条件。


法语从句分三大类:


1、补语从句或名词性从句(propositions complétives ou substantives),在复合句中的作用相当于简单句中的名词。

1)主语从句

2)宾语从句(直接宾语、间接宾语)

3)表语从句

4)名词补语从句(或同位语从句)

5)形容词补语从句


2、关系从句或形容词性从句(propositions relatives ou adjectives)


3、状语从句或副词性从句(propositions circonstancielles ou adverbiales)

1)时间状语从句

2)目的状语从句

3)让步状语从句

4)条件状语从句

5)条件状语从句等


下面是各种从句中需用虚拟式的情况。


1、补语从句或名词性从句中的虚拟式:

a)主语从句:大量的是无人称短语后的真主语从句或实质主语从句。


需用虚拟式的短语主要有:

il est bon,il est douteux(可疑的),il est faux(错误的),il est facile,il est difficile,il est juste,il convient(合适的),il est important,il importe,il est possible,il est impossible,il est heureux(可喜的),il est fâcheux(气人的),il est nécessaire,il est indispensable,il est naturel,il est utile,il est inutile,il se peut,il est rare,il est urgent(紧急的),il est honteux(可耻的),il est étonnant,il est surprenant,il est triste,il est temps,il est regrettable(令人遗憾的),c'est dommage,il vaut mieux (que)


但以下短语不用虚拟式:il est sûr,il est clair,il est certain,il est évident,il est probable (que)


· Il est facile qu'on tombe sous le pluie sur cette route.

下雨的时候在这条路上很容摔倒。

· Il est possible qu'elle vienne lundi.

她可能周一回来。

· Il est nécessaire que vous restiez là-bas.

您呆在那儿很有必要。

· Il se peut que le président soit présent à cette réunion.

总统很可能会出席这次会议。

· Il est étonnant que vous gardiez le silence aujourd'hui.

您至今还保持沉默真让人不可思议。


用连词“que”引导的从句放在句首作后面动词的主语时,从句动词需用虚拟式:

· Qu'un petit pays puisse vaincre un grand pays n'a rien d'étonnant.

一个小国能够征服一个大国并没什么奇怪的。


b)宾语从句(直接宾语、间接宾语):

以下动词要求虚拟式:aimer,aimer mieux,demander,désirer,dire,empêcher,éviter,exiger,ordonner,permettre,préférer,prier,commander,souhaiter,vouloir (que),etc。


· Je veux qu'il revienne.

我想他再来。

· Il souhaite que vous voyez en bonne santé.

希望您身体可以好起来。


但“espérer”后用直陈式:

· J'espère que vous reviendrez de temps en temps.(一般为简单将来时)

我希望您时不时的回来。


表示感情的动词:craindre,regretter,se plaindre,s'étonner,avoir peur,avoir crainte (que)

· Je crains qu'il soit malade.

我担心他可能生病了。

· Il se plaint qu'on ne l'aide pas dans les difficultés.

他抱怨在困难中大家没有帮他。


一些陈述动词,如“croire,penser”等在否定、疑问时,从句可用虚拟式:

· Je ne crois pas qu'il soit malade.

我不相信他病了。

· Je ne pense pas qu'il réussisse demain.

我不认为他明天会成功。


c)表语从句:

· L'important est que vous connaissiez la région.

重要的是您要熟悉该区域。

· Mon voeu est que tous soient enrichis.

我的愿望是一切可以变得美好起来。


d)名词补语从句(或同位语从句):

· Il vit dans cette crainte éternelle que le ciel (ne) tombe sur sa tête.

他总是杞人忧天。


e)形容词补语从句:

être content,désolé,étonné,fâché,fier,furieux,affligé,honteux,ravi,triste,surpris


· Je suis content que mon fils soit admis par l'Université de Beijing.

如果我儿子被北大录取我会很高兴。

· Elle est triste que son mari soit au chômage.

她丈夫失业她很伤心。


2、关系从句或形容词性从句中的虚拟式:关系从句表示目的,或其主句表示否定、疑问,或其先行词伴有最高级形容词或相当于最高级的形容词时,从句可用虚拟式:

· Nous cherchons quelqu'un qui puisse parler l'anglais et le français à la fois.

我们在找可以同时讲英语和法语的人。

· Je n'ai jamais vu d'homme qui ait cette taille.

我从来没见过这样高度的人。

· C'est le seul cas auquel nous ne puissions penser.

这是我们唯一没有考虑到的情况。


3、状语从句或副词性从句中的虚拟式:

a)时间状语从句:

avant que,en attendant que,jusqu'à ce que


· Rentrons vite avant qu'il (ne) pleuve.

在下雨之前我们要尽快回去。

· Restez ici en attendant que votre frère revienne.

呆在着等您哥哥回来。


b)目的状语从句:

pour que,afin que,de sorte que,de façon que,de peur que,de crainte que


· Il répète cette phrase pour que tous les élèves la comprennent.

他重复着这句话是为了所有的学生可以很好的理解。

· Il insiste sur cela afin que l'on le retienne par coeur.

他强调这个以便我们可以用心记住。

· Il est sorti par la fenêtre de peur (de crainte) qu'on le voie.

害怕被我们看到,他从窗户里出去了。


c)让步状语从句:

bien que,quoique,malgré que,qui que,quoi que,quel que,où que,que... ou que...


· Il refuse cette proposition quoique tout le monde l'accepte.

他拒绝了这次提议尽管所有人都接受了。

· Qui que vous soyez,vous devez travailler.

不管您是谁,您都应该工作。

· Quelles que soient les difficultés, nous réussirons.

不论困难是什么,我们终将成功。

· Où que j'aille,il me suit.

不论我去哪,他都跟着我。


d)条件状语从句:

à (la) condition que,à moins que,pourvu que


· Je vais en ville à (la) condition que vous m'accompagniez.

如果您陪我,我就进城。

· Je ne vais pas en ville à moins que vous m'accompagniez.

除非您陪我,否则我不进城。


e)方式状语从句:

sans que


· Il est parti sans que personne ne le sache.

他在无人知晓的情况下离开了。


虚拟式有时还用在独立句中:


1)第三人称命令式:

· Qu'il parte tout de suite.

快点离开!

· Qu'ils reviennent dans une heure.

他们1小时内回来。


2)表示愿望:

· Que je revoie un jour cet ami !

希望有朝一日我可以再见到这个朋友!

· Vive la République !

共和国万岁!

· Vive le président Mao, qu'il vive longtemps, très longtemps !

毛主席万岁,万岁,万万岁!

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。